Cuento publicado

Aparición

El relato Aparición de Guy de Maupassant es un inquietante cuento de misterio y horror psicológico que trata de la confesión del anciano marqués de la Tour-Samuel, marcado de por vida por un episodio ocurrido en 1827: el reencuentro con un amigo devastado por la muerte de su esposa y el encargo de entrar en un castillo clausurado para recuperar unos papeles, donde una presencia femenina vestida de blanco le pide un favor tan íntimo como aterrador: peinar su cabello helado. A partir de esa experiencia y de una prueba imposible de negar, la historia se precipita hacia el desconcierto, la duda entre alucinación y sobrenatural, y la desaparición sin rastro del amigo, abordando temas como el duelo, la sugestión, el miedo nocturno, lo inexplicable y la fragilidad de la razón ante lo desconocido.

Lectura

Empieza a leer el cuento

Se hablaba de secuestro en relación con un juicio reciente. Fue al final de una velada íntima, en la rue de Grenelle, en un antiguo hotel, y cada uno tenía su propia historia, una historia que afirmaba era verdadera.

Entonces, el viejo marqués de la Tour-Samuel, de ochenta y dos años, se levantó y fue a apoyarse en la chimenea. Dijo con una voz un poco temblorosa:

—Yo también sé algo extraño, tan extraño que ha sido la obsesión de mi vida. Esta aventura me ocurrió hace ya cincuenta y seis años, y no pasa un mes sin que la reviva en sueños. Desde aquel día me quedó una marca, una huella de miedo, ¿me entiende? Sí, sufrí un espanto tan horrible, durante diez minutos, que desde entonces una especie de terror constante permanece en mi alma. Los ruidos inesperados me hacen estremecer hasta el fondo del corazón; los objetos que apenas distingo en la penumbra de la tarde me dan unas ganas locas de huir. En fin, tengo miedo por la noche.

—¡Oh! No habría confesado eso antes de alcanzar la edad que tengo. Ahora puedo decirlo todo. A los ochenta y dos años, se nos permite no ser valientes ante peligros imaginarios. Ante los peligros reales, nunca he retrocedido, señoras.

—Esta historia me ha perturbado tanto, ha provocado en mí una conmoción tan profunda, misteriosa y espantosa, que nunca la he contado. La he guardado en lo más íntimo de mí, en ese rincón donde se ocultan los secretos dolorosos, los secretos vergonzosos, todas las debilidades inconfesables que llevamos en la vida.

—Voy a contarles la aventura tal como sucedió, sin intentar explicarla. Es muy cierto que puede tener una explicación, a menos que yo haya tenido un momento de locura. Pero no, no he estado loco, y se los demostraré. Piensen lo que quieran. Aquí están los hechos, simplemente.

—Era julio de 1827. Me encontraba de guarnición en Rouen.

Un día, mientras paseaba por el muelle, me crucé con un hombre que creí reconocer, aunque no lograba recordar exactamente quién era. Instintivamente, hice un ademán para detenerme. El desconocido advirtió mi gesto, me miró y se desplomó en mis brazos.

Era un amigo de juventud a quien había querido mucho. Hacía cinco años que no lo veía y parecía haber envejecido medio siglo. Su cabello estaba completamente blanco y caminaba encorvado, como agotado. Al notar mi sorpresa, me contó su vida. Una desgracia terrible lo había marcado.

Enamorado hasta la locura de una joven, la desposó en una especie de éxtasis de felicidad. Tras un año de felicidad sobrehumana y de una pasión inextinguible, ella murió repentinamente a causa de una enfermedad del corazón, sin duda víctima del mismo amor.

¿Quieres leer el cuento completo? Déjanos tu correo y te llevamos al PDF para seguir leyendo.

Video

Escúchalo o míralo aquí

Libros

Sigue con una edición completa

Aquí tienes algunas ediciones recientes disponibles para seguir leyendo.

Portada de El Arte de Morir
Portada de Mi vida: recuerdos autobiográficos
Portada de El filibusterismo
Portada de Noli me Tangere
Sobre Héroe

Ediciones para leer despacio

Héroe publica libros y relatos que buscan preservar tradición, cultura y memoria literaria en formatos claros y accesibles.

Rescatamos textos que merecen seguir circulando y los ofrecemos para que nuevos lectores los encuentren, los lean y los compartan.

Esta edición presenta una traducción supervisada y comisionada por Joaquín de la Sierra, realizada para acercar estos textos a nuevas generaciones de lectores en español sin perder su intención literaria.

Firma de Joaquín de la Sierra
Joaquín de la Sierra